赫哲族人民在三江平原繁衍生息,用自己的勤劳和智慧养育了一代又一代的子孙。他们在创造物质财富的同时,也发展了自己独特的文化艺术。依玛坎作为赫哲族的说唱艺术,不仅生动地表达了赫哲族的民族情感,也成为反映赫哲族古老历史文化的“活化石”。具有文学、音乐、民俗等多方面的研究价值。对伊玛坎的多角度研究,有助于我们立体、多维地认识古代赫哲族,加强对文化多样性的认识,促进民族文学的进一步发展。对伊玛坎的研究在20世纪30年代开始蓬勃发展。伊玛坎文献的收集、整理和研究,为我们了解赫哲族古代文化独特的审美特征和民族文化发展的共同特征提供了参考价值,为赫哲族古代文化的保存和发展做出了突出贡献。赫哲文化。本文试图对20世纪以来关于今观的记录、整理和研究进行多维度的回顾,构建清晰的文献研究框架,为今后进一步分析和研究今观奠定基础。伊玛坎的搜救和安置工作 赫哲族有自己的语言,但没有文字。因此,《依玛坎》作为一种说唱文学,一直都是口头流传,没有文字资料流传于世。进入现代社会后,快节奏的生活方式冲击着赫哲族古老的生活习惯。受多种因素影响,伊玛干的传承人越来越少,伊玛干濒临灭绝。于是,对伊玛坎灾难的搜寻、救援和整理,成为民间文学领域的重要课题。
迄今为止,《伊玛堪》的收集整理工作可分为三个阶段。第一次系统编撰始于1930年代,凌春生、商长孙先生赴东北考察赫哲族,深入赫哲族人民生活状况、社会状况。根据调查内容,凌春生先生撰写了《松花江下游赫哲族》一书。本书收集了大量的依玛看。它是非常珍贵的史料,提供了伊玛坎的真实记录。正如作者所说,“我们只遵循记录所听到的精神,无论是荒诞的神话还是可信的史料”,他说。本书中,伊玛坎被定义为说唱故事,分为英雄故事、宗教故事、狐仙故事和普通故事四类。作者更注重故事的梗概,没有保留依玛坎独特的故事。诗词、诗歌以及伊玛干原有的说唱形式都被忽视了,这成为未来科学研究的一大遗憾。 20世纪50年代末,以刘忠波先生为代表的民族研究工作者深入三江平原赫哲族聚居的村庄,采集记录伊玛卡。由此引发了伊马坎收藏的第二次热潮。这一阶段涌现了吴金才、葛德胜等优秀的一马坎歌手。吴进才传承的《安都莫日根》和葛德胜演唱的《曼格姆莫日根》分别保存出版于《赫哲族社会历史概况》和《赫哲人》(刘中波编)。此次调查的结果,除了三十余个《依玛刊》题名和六个《依玛刊》残片外,《依玛刊》还首次被定义为“赫哲族口头说唱文学”。
随后,黑龙江省民间文学艺术研究会也参与了《伊玛卡》的收集整理工作。这一阶段的调查一直持续到“文革”前期,对今卡残片和歌手的发掘起到了作用。 20世纪80年代以来,伊玛堪收藏进入第三个繁荣阶段。各界民族研究工作者组成联合文学调查组,以录音形式开展新一轮依玛坎搜救工作。现阶段伊玛卡的录音与前两次相比,已经取得了科学进步。用录音机的录音方式,最完整地保存了今香的原貌,成为了珍贵的资料。现阶段的征集成果以韵文结合的记录形式发表在黑龙江省民间文艺家协会内部研究资料《黑龙江民间文学》第2卷、第12卷、第20卷、第21卷中。 1992年,黑龙江民族研究所出版了赫哲族学者游志贤编着的《赫哲族伊玛目堪选集》,为伊玛目著作的保存做出了贡献。 1997年,黑龙江省民间文艺家协会将以前出版的《依玛看》作品整理成文集《依玛看》出版。中国著名文艺理论家刘锡成在为《一马刊》撰写的序言中指出:“它的出版,不仅是赫哲族文化建设的一件大事,而且在文化史上也具有重要意义。 ”值得一提的是,21世纪初,黄任元等人写下了《关于《一马刊》搜集、翻译、征集、编辑出版的思考》的论文。本文立足现在,回顾过去,回顾《依玛坎》。他还对该书的收集、翻译、编纂、编辑和出版提出了宝贵的意见,也对我国历代伊玛坎的收集和记录工作进行了全面的反思和评价。
尤为可贵的是,在本文中,作者分析了现有依玛坎文本AE的现状,对今后的文本研究具有重要的参考意义。近年来,赫哲族伊玛干文化搜寻、抢救和保护工作取得重大进展。 20世纪80年代,乌日贡会议被塑造为全国性的节日,肩负着抢救和保护赫哲族传统渔猎文化的重任。 2006年,赫哲族史诗《依玛坎》被列入第一批国家级非物质文化遗产名录,肯定了依玛坎的突出地位,进一步为保护依玛坎文化指明了方向。 2010年,刘雪英出版了《赫哲族“依玛坎”的生存现状》。她从传承人的角度指出依玛坎面临灭绝的危险,呼吁有关部门高度重视。 2012年6月,首届伊玛坎学术研讨会在黑龙江社会科学院召开。会议以“传承与合作”为主题,交流各国文化研究成果,探讨文化内涵,重点探讨如何建立有效的非物质文化遗产保护。深入探讨了其机制和相应支撑体系的构建。在加强依玛看原始资料保护的基础上,还应继续对依玛看本体进行深入研究,并将其作为文化载体。这不仅可以加强人们对依玛坎的了解,还可以弘扬文化。保护工作进一步开展。作为文化载体的第二伊玛堪研究 《伊玛堪》考据资料出现后,引起了大批学者的关注和讨论,促进了伊玛观研究的发展。
对伊玛坎的研究涉及多个方面。代表性问题包括:依玛坎语义与词源研究、依玛坎文体识别、依玛坎与萨满文化的起源、依玛坎与各民族等。同类作品比较研究、《依玛坎》音乐美学、民俗价值研究、传承人研究等。 1、《依玛坎》语义与词源研究。 “今观”这个词到底是什么意思,又承载着什么样的文化内涵呢?这一问题已成为学术界讨论的焦点。 20世纪50年代出版的《赫哲族社会历史概况》一书首次提出了“伊玛侃”的概念,并将伊玛侃定义为“赫哲族的口头说唱文学”,具有一定的独创性。马明超于1981年发表的《赫哲族依玛坎调查报告》一文提出,依玛坎是一种以歌颂、歌颂为主、以歌颂原始部落英雄为主要内容的传统民间口头文学体裁。至于依玛坎的真正含义,“从词源上仍然很难解释”。这个问题也在1987年的黑龙江民间文学研讨会上引起讨论。王定龄发表的《伊玛堪与萨满教》一文引起广泛关注。本文认为,依玛坎起源于赫哲语中的“尔木汗”(阎罗王)一词,与萨满教的阴间概念密切相关。还从《依玛堪》内容的四个方面论证了其与萨满教的渊源。黄仁元随后反驳了这一观点,认为伊玛堪一词可能来自赫哲语伊玛哈,并从词源学、图腾崇拜以及赫哲族的渔猎文明等方面进行论证。
而赫日莫奇发表文章《谈“伊玛坎”——与黄仁元、游志贤同志商榷》,对黄仁元的观点提出质疑,并从语音学的角度进行论证和分析,认为伊玛坎是一个特殊名词由imaka这个普通名词演变而来,但并没有做出全面的分析并提出更有力的观点。付朗云《探究赫哲人伊玛坎的起源》一文认为,伊玛坎源于“阴木坎”的祖语,是巫术术语,走在阴中,并对王定龄的观点表示支持。王定龄还出版了《再论萨满教与伊玛目》,从多个角度论证了伊玛目与萨满教的密切关系,观点有理有据、清晰。此外,徐长汉在《关于“伊玛堪”一词的语义、起源等》一文中对上述观点进行了总结,并通过比较论证,认为“伊玛堪”起源于萨满教的入神活动。 “伊玛坎”的语义和词源研究涉及赫哲族的宗教信仰、渔猎生存方式、社会历史变迁等多方面的文化因素,值得我们认真研究。笔者认为,对《依玛坎》语义和词源的研究不应仅以赫哲族为对象,还应重点考察周边民族对《依玛坎》的反应,寻求一条曲线路径,进一步探索。 2、《伊玛坎》史诗体裁的展现 20世纪30年代出版的《松花江下游的赫哲人》一书将《伊玛坎》定性为民间。 20世纪50年代出版的《赫哲族社会历史调查》将《依玛侃》定义为“赫哲族的口头说唱文学”,马明超1981年的文章《赫哲族依玛侃调查报告》提出《依玛侃》是赫哲族的口头说唱文学。传统民间口头文学风格。
20世纪80年代《黑龙江民间文学》第12卷发表的相关论文对《伊玛坎》的史诗体裁进行了阐述,认为《伊玛坎》“具有史诗性质”,是“史诗风格的民间杰作”。 “原始性英雄史诗。”在徐长汉的《萨满文化视角下的伊玛目》中,伊玛目被视为“歌颂民族祖先的英雄史诗”。 1994年,赵秀明在《论伊玛堪与英雄史诗》中提出,“伊玛堪与英雄史诗都是文学体裁的名称,伊玛堪的外延大于史诗,与史诗概念的关系是交织在一起的”。并提出,为了更加科学、便捷地进行学术研究,“在学术研究中,可以明确、直接地将狭义的伊玛坎称为英雄史诗,将广义的伊玛坎称为史诗民间杰作,马明超在《北亚民族史诗的类型及其晚期文化联系》一文中认为,《伊玛堪》作为赫哲族的长篇英雄叙事文学, 1999年,张佳佳在《赫哲族说唱文学——伊玛坎》一文中指出,并不是所有的伊玛坎作品都是莫日根传奇,所以伊玛坎整体上不能直接称为史诗。2006年,王丽珍的《研究》指出,伊玛坎的作品并不一定是史诗。 《满通古斯族民间文学论》也提出伊玛干体裁应从广义和狭义上加以区分。狭义的《伊玛堪》是指赫哲族口头经典作品。 《史诗》,从“程式化的情节结构”、“典型化的人物形象”、“说唱与散文韵律相结合的叙事风格”和依玛坎“独特的语言特色”特征四个方面论述了赫哲族史诗。
史诗是反映民族生活和历史的重要载体。赫哲族史诗《依玛坎》以其独特的形式反映了赫哲族古代社会状况和民族文化。 3、通过伊玛干的描绘,还原赫哲族先民的社会生活和宗教信仰。作为赫哲族的英雄史诗,《伊玛坎》重点塑造了莫日根这个人物。赵振才的文章《浅析“莫日根”》聚焦“莫日根”形象,通过他的行为、性格、职业以及与周围人的关系,追溯英雄时代的经济社会结构,并从“古典的‘文学莫日根’和‘考古学莫日根’为他的论断提供了依据。周庆和的文章《随论赫哲文学长篇小说《今观》中的英雄人物”认为伊玛坎英雄是原始社会向阶级社会过渡时期反侵略、反征服的象征,代表着对氏族勇敢和品质的尊重,笔者认为伊玛坎的莫日根是这种精神的集中体现。然而,本文并没有分析莫日根性格中的好色等负面特征。赵振才的《赫哲人一马看郭力》通过对郭力形象的分析,揭示了原始人的宗教信仰。也有人关注社会结构转型中的女性形象现象。他们认为,一马坎众中聪明、勇敢、勤劳、勇敢、美丽、贤惠的阔力忠于莫日根,意味着母系氏族社会让位于父系氏族社会。其结果是当时社会结构的反映。
史诗中程式化的情节结构“像一幅生动的风俗画一样,展现了史诗时代赫哲族人民的生活全景”。李训峰的《比武会英雄——赫哲族《伊玛坎》古代婚俗》一文认为,比武的情节是赫哲族早期古代婚俗的反映。许长汉、黄仁元在《赫哲族依玛坎“莫日根阔里型”《莫日根阔里》作品的情节模式分析》一文中提出,《依玛坎》由7个情节部分组成,与不同的一马看中的7个情节片段的重组在本文中,作者否认了一马看中的一夫多妻现象是原始婚姻制度的观点。赫哲族认为,这种婚姻方式体现了萨满、护神、辅神之间基于宗族婚姻习俗的“神圣关系”。但萨满教作为一种原始宗教,有其最初的宗教形式,它是随着社会的发展而不断补充的,是赫哲族先民的生活方式在伊玛坎的影响下产生的。或者说,现在意义上的萨满仪式是否是随着《伊玛堪》所反映的那个时代的生活方式而演变的,我们还不能确定。过度地将《伊玛堪》中的所有人物、情节结构等归咎于萨满教的影响,很容易产生负面影响。 《伊玛坎》独特的叙事风格也引起了学者们的关注。黄仁元、冯立杰的《赫哲伊玛坎叙事结构解析》解构了伊玛坎以主角和事件为中心的英雄史诗叙事结构,以及独特的一系列战斗+婚姻的复杂情节。解构主义等
李秀华的文章《一马侃的叙事策略分析》运用叙事理论,从叙事手段、叙事风格、叙事语言、修辞手法等方面分析了一马侃的叙事策略,展示了一马侃高超的叙事艺术。推动口头诗学研究。 2011年,韩承彦的文章《依玛坎的神奇婚姻母题及其文化意蕴》对上述提出的六种婚姻方式进行了扩展解释。本文主要探讨古代民族婚姻母题的社会结构和文化意蕴。分析群婚习俗、社会生活、宗教信仰、多元文化影响等视角。这是对前人研究成果的总结,具有代表性意义,为今后的进一步研究奠定了基础。不过,作者并没有进一步阐述自己的观点。另外还有《赫哲族口述文学——伊玛坎》、《赫哲族口传百科全书——伊玛坎》、《论赫哲族民俗之美》、《略论反映的时代》伊玛坎人》、《论伊玛坎》、《玛坎的民族学价值》、《论赫哲族伊玛坎的文化内涵》、 《文学艺术》、《伊玛坎——赫哲族古代文化的瑰宝》等《赫哲族的民族学价值》论文,均以伊玛坎作为研究赫哲族古代社会、渔业的有力素材。还有北方人的原始狩猎文化、原始宗教。着眼于原始宗教与伊玛坎的密切关系,已在许多文章中论证过。黄仁元对萨满教与伊玛坎的密切关系进行了深入研究,总结出7个风格化的情节片段,揭示了伊玛坎与萨满教的渊源。但他在早期的《伊玛干与萨满教文化》一文中指出,“赫哲族原有的萨满教影响到了赫哲族渔猎生活和生产的各个方面,渗透到了赫哲族的传统习惯和道德中”。由此诞生了赫哲族的渔猎文化,即萨满文化。”
这种观点有其局限性。 1988年,刘金明写了《赫哲文化不是萨满文化》一文,对黄先生的观点提出质疑,认为伊玛坎是赫哲文化的一部分,而不是萨满文化的一部分。它们之间存在重叠和交叉,但伊玛坎文化和萨满文化是两个相互影响的实体,并不存在完全的从属关系。这个观点很有道理,也很好地解释了伊玛堪与萨满文化的关系。关于伊玛干与萨满教关系的论文有徐长汉的《从萨满文化的角度看伊玛干》等。 20世纪90年代,许昌汉、黄任元等人编着的《赫哲文学》一书,用了近三分之一的篇幅来研究伊马干。笔者从《今香》的人物、情节模式、流派等多个方面进行分析。重点还是在于伊玛卡与萨满教的密切关系。本书是一本对伊玛卡姆进行全面、深入研究的不可多得的著作。但仍侧重于从“故事”的角度进行叙事,并没有从整体上探讨伊玛坎的艺术形式。孟慧英先生的《萨满英雄歌——伊玛堪研究》一书可以说是伊玛堪研究的代表作。本书对赫哲族伊玛坎进行了系统梳理,全面介绍了伊玛坎的演唱者、文字、史诗特色、艺术表现形式、萨满文化等。孟老师系统地阐释了《依玛堪》深层的语义和象征特征,并对《依玛堪》与萨满文化的关系提出了独到的见解。特别值得一提的一篇文章是傅朗云先生写于20世纪90年代的《赫哲族“伊玛干”的历史地理研究》。
从历史角度看,本文认为《伊玛坎》是古代社会结构和风俗习惯的反映,具有很高的文学价值。还有学者对具体的伊玛坎作品进行分析,试图通过个案来分析伊玛坎的整体史诗特征。例如马名超的《从《满都莫日根》记载看赫哲族伊玛目的诗歌特征》、李训峰的《赫哲族英雄叙事诗《满都莫日根》》、黄任元的《伊玛目》《香叟莫日根解析》等文章《萨满文化对《香搜森根》的渗透》等都从一个案例解读了伊玛坎 看法。 4. 伊玛卡姆歌手 伊玛卡姆歌手被称为“Imakan Qimafa”或“Imakaqiniyao”或“Imakaqinai”。作为口头文学,歌手的角色及其研究非常重要。在《史诗歌——缅怀赫哲族史诗歌者葛德胜》一文中,李训峰从葛德胜的身世、葛德胜如何成为歌手、葛德胜的性格等方面进行了研究,为我们提供了有关赫哲族史诗歌者葛德胜传承人的信息。口头文学。借鉴自。 1997年出版的《今观》文集收录了《葛德生自传》作为附录,增加了我们对《今观》的感性认识,为后来的口述文学研究奠定了基础。孟惠英的《萨满英雄歌》详细论述了伊玛卡姆演唱者的信息,但没有结合伊玛卡姆的口头史诗特征进行论述。 2005年,高和洪的《赫哲族伊玛干歌手研究》较详细地描述了赫哲族伊玛干歌手的情况,进一步发现了赫哲族伊玛干歌手的特点和共性。
作者从歌手的角度分析了《伊玛坎》所体现的史诗特征,具有很强的启发性。回顾伊玛卡姆的研究历史,我们发现对伊玛卡姆歌手的研究较少。作为一部口头史诗,《伊玛坎》的演唱者起着决定性的作用。加强对伊玛坎歌手的研究是一个重要的课题。五、多视角的比较研究 近年来,《伊玛堪》研究深入到与邻近民族同类史诗的比较研究层面,走出了赫哲族内部研究的狭小空间,拓展了研究范围。的“今观”。 ”研究领域。黄仁元先生的《依玛坎多元文化结构分析》一文,将依玛坎置于多元文化的视野中进行研究,超越了赫哲文化、萨满文化的单一视角。解读具有重大的积极意义。张彬彬在鄂温克人的《尼姆嘎坎》和赫哲人的《伊玛坎》一文中对两部文学作品进行了简要比较,认为两者的共同点是作品的主角必须唱出来并且解释一下情节。在接下来比较的四个差异中,作者在差异中求同,追寻两者之间深刻的渊源关系。不幸的是,他没有对所提出的结论进行深入分析。此外,还有文章对东北渔猎、游牧等三个典型民族的同类史诗作品的艺术形式和文化内涵进行了比较研究。黄仁元先生在《伊玛干与莫苏昆——赫哲族与鄂伦春族说唱文学比较》和《伊玛干与乌卡拉——中国赫哲族与日本阿伊努族民俗文化比较》两篇文章中讨论了差异。对民族说唱文学的情节、故事、说唱形式等方面进行了研究,扩大了今观的研究范围,为我们提供了新的研究视角。
2001年,吴桂华的《满族—通古斯民间文学奇花异草》从萨满文化、英雄形象和反映原始社会的角度,对赫哲族伊玛干族和鄂温克族的民间传说进行了比较研究。民俗风情。对此进行比较,提出两国有着共同的思想、情感和社会心理。此外,伊玛坎的研究还涉及音乐等领域的研究,这里不再详细介绍。回顾《一马刊》文本的搜寻、抢救、编纂和研究,老一辈学者为我们深入了解《一马刊》做出了突出贡献。文字的搜救工作为我们了解伊玛坎的原貌提供了条件;对《依玛坎》语义、词源的分析,以及从史诗角度对《依玛坎》的分析,对于我们了解赫哲族的历史文化起到了积极的作用。促进作用。特别是在赫哲伊玛干与萨满教的关系方面,中国学者为我们提供了很好的研究平台。毫无疑问,加强现有依玛坎遗产的搜寻、抢救和保护刻不容缓,各界人士都应该积极参与到这项文化保护工作中。目前,对《依玛看》的研究仍然更多地集中在对文本的“叙事”分析上。 《伊玛堪》作为一部口头史诗,应该深入研究,重视其口头传承。这就要求我们加强对赫哲族伊玛干传承人的进一步研究,揭示伊玛干传承人之间的异同,以及伊玛干传承人与其他民族口头史诗传承人之间的异同。群体,并从中发现新事物。文化内涵。通过对赫哲族周边不同民族史诗文化内涵和赫哲伊玛坎文化内涵及影响的比较研究,从侧面加强对赫哲伊玛坎的认识,寻求曲径通幽的研究途径。加深我们对赫哲族的了解。马坎意义重大。
-全文结束-
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系本站,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.fxk666.com/html/tiyuwenda/15505.html